Quantcast
Channel: A Woman Learning Thai…and some men too ;)
Viewing all articles
Browse latest Browse all 784

Thai Language Connectors: Opening Connectors

$
0
0

Thai Language Connectors

Opening Connectors for Thai learners…

As mentioned in the first post of the series, Thai Language Connectors: Starter Pack, Opening Connectors are responses to questions – they give you breathing time to mentally form answers.

Anthony Lauder: When you are asked a question, it can put you on the spot. Your mind can go blank, and soon you don’t know how to even start answering. Opening connectors are really useful for getting the first few words out of your mouth (“breaking the silence”) while you settle down to give the real answer to the question

Included in Anthony’s 100 Language Connectors mentioned in his Starter Pack there were four Opening Connectors: “Thank you heartily”, “That is such a good question”, “That is a difficult question”, and “Once upon a time, long ago…”. In this post we’ll complete the set from his spreadsheet.

Note: For various reasons, not all of Anthony’s phrases have been translated into Thai.

Opening Connectors for Thai learners…

I must first say that…
ก่อนอื่น ผม/ฉันต้องบอกก่อนว่า…
gòn èun pŏm/chăn dtông bòk gòn wâa…


I will be talking for about ten minutes.
ผม/ฉันจะใช้เวลาพูดประมาณสิบนาที
pŏm/chăn jà chái way-laa pôot bprà-maan sìp naa-tee


I’ll start with… and afterwards move on to…
ผม/ฉันจะเริ่มจาก… จากนั้นก็จะพูดถึง…
pŏm/chăn jà rêrm jàak … jàak nán gôr jà pôot tĕung…


The reason why I am here is…
เหตุผลที่ผม/ฉันมาพูดให้คุณฟังวันนี้ก็คือ…
hàyt pŏn têe pŏm/chăn maa pôot hâi kun fang wan née gôr keu…

Note: Literal meaning: “The reason why I came to speak to you today is…”


Today we shall look at…
วันนี้ เราจะมาดูเรื่อง…
wan née rao jà maa doo rêuang…


Today’s topic is…
หัวข้อที่เราจะคุยกันวันนี้คือ…
hŭa kôr têe rao jà kui gan wan née keu…


Today I will be talking about…
วันนี้ ผม/ฉันจะมาพูดเกี่ยวกับ…
wan née pŏm/chăn jà maa pôot gìeow gàp…


I know that there isn’t time to spare, so I’d better make a start.
ผม/ฉันรู้ว่าเรามีเวลาไม่มาก เพราะฉะนั้นผม/ฉันขอเริ่มเลยก็แล้วกัน
pŏm/chăn róo wâa rao mee way-laa mâi mâak · prór chà-nán pŏm/chăn kŏr rêrm loie gôr láew gan


I’d like to start with a general overview and after focus on…
ขอเริ่มพูดถึงภาพรวมคร่าวๆก่อนแล้วค่อยเจาะลึกรายละเอียด…
kŏr rêrm pôot tĕung pâap-pá-ruam krâao krâao gòn láew kôi jòr léuk raai lá-ìat…

Note: Literal meaning: “Let me start with an rough overview and then, go into the details later.”


Downloads: Thai Language Opening Connectors…

Thai Language Opening Connectors (with transliteration): Pdf 395kb
Thai Language Opening Connectors (without transliteration): Pdf 395kb
Thai Language Opening Connectors: Audio (Male) 848kb
Thai Language Opening Connectors: Audio (Female) 686kb
Thai Language Opening Connectors: Audio (Female-singles) 603kb

Note: These files are for personal use only (please do not place them on other websites).

More Thai Language Connectors…

Following will be: Filler Connectors, Apologising Connectors, Qualifying Connectors, Agreeing and Disagreeing Connectors, Elaborating Connectors, Quoting Connectors, Switching Connectors, Closing Connectors and Passing Connectors (in that order).

Cheers! Catherine & Yuki

Yuki Tachaya, Web: PickupThai | YouTube: PickupThai | twitter: @PickupThai


Copyright © 2008
This feed is for personal, non-commercial use only.
The use of this feed on other websites breaches copyright. If this content is not in your news reader, it makes the page you are viewing an infringement of the copyright. (Digital Fingerprint:
♥ Follow Women Learn Thai on Facebook and @ThaiLanguageRes on twitter for your daily fix of LEARNING THAI RESOURCES. See you there! ♥
)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 784

Trending Articles